1 00:00:03,950 --> 00:00:11,408 Capture / Encoding / Timing : Solly 2 00:00:18,131 --> 00:00:26,622 Translation : Solly 3 00:00:26,623 --> 00:00:30,734 SRT Version 1 : 01 September 2005 4 00:01:07,067 --> 00:01:10,608 Wake up Charmy ! The phone is ringing, Go answer ! 5 00:01:10,609 --> 00:01:13,440 But that's not the phone, I notify you it's the small bell 6 00:01:13,243 --> 00:01:15,479 No matter, Go answer quickly ! 7 00:01:16,883 --> 00:01:18,853 Why is it never you who answer ? 8 00:01:18,854 --> 00:01:21,213 If that's the newpaper seller, tell him we're not interested ! 9 00:01:21,214 --> 00:01:24,433 For a detective, never buying newspapers can be bad seen 10 00:01:24,434 --> 00:01:27,219 You will end by having a bad reputation ! 11 00:01:27,254 --> 00:01:28,759 Yeah, I'm coming ! 12 00:01:28,760 --> 00:01:30,877 Good Morning, it's me 13 00:01:31,656 --> 00:01:34,819 Good Morning ! And thanks to give us this big pleasure of visiting us, 14 00:01:34,820 --> 00:01:36,280 I'm vector, nice to meet you 15 00:01:36,377 --> 00:01:38,168 We already know ourselves 16 00:01:39,043 --> 00:01:41,850 I am making a point of thanking you for everything you did for me 17 00:01:41,851 --> 00:01:43,695 I will never forget it 18 00:01:43,730 --> 00:01:47,993 Oh, please, it was really nothing, that's part of our job, do you know ? 19 00:01:47,994 --> 00:01:50,273 Be careful you begin to drool on the floor 20 00:01:50,274 --> 00:01:52,722 I've never eaten cakes so yummy ! 21 00:01:52,723 --> 00:01:55,945 There's still a lot, then help yourselves as much portions as you want 22 00:01:56,637 --> 00:01:58,445 What a generosity ! 23 00:01:58,446 --> 00:02:01,950 Thanks to those cakes, we will be able to save up meal tickets 24 00:02:01,951 --> 00:02:04,173 Come on, Such things shouldn't be said ! 25 00:02:04,174 --> 00:02:07,273 But we did not have any customer since we came back 26 00:02:07,274 --> 00:02:11,111 More, we took on too many debts to build again our Detective Agency 27 00:02:11,112 --> 00:02:13,149 Then, We still have to tighten our belt 28 00:02:13,150 --> 00:02:17,488 In this case, next time I will bring you something more nourishing 29 00:02:17,489 --> 00:02:19,597 That's true ? You will do that only for us ? 30 00:02:19,598 --> 00:02:22,654 You're so kind ! It's so rare to be able to count on someone's help 31 00:02:22,655 --> 00:02:23,721 Oh yes ? 32 00:02:23,722 --> 00:02:25,892 Espio, I think you're saying too much 33 00:02:25,893 --> 00:02:29,431 You cakes are incontestably the best ! 34 00:02:29,232 --> 00:02:31,268 Thank you, I'm happy to have made them 35 00:02:31,269 --> 00:02:33,695 It was worth for all the praises I received 36 00:02:33,696 --> 00:02:37,181 We already happened to taste cakes made by Cream, 37 00:02:37,182 --> 00:02:39,924 but now, I know why they were so delicious 38 00:02:39,959 --> 00:02:43,081 You have surely been a excellent teacher 39 00:02:44,914 --> 00:02:47,170 I must say you're very talented to flatter people 40 00:02:47,171 --> 00:02:52,451 Now I understand why Cream were making so much sweets and cakes all days lately 41 00:02:52,773 --> 00:02:56,444 It must please her a lot to receive compliments from you 42 00:02:56,445 --> 00:02:58,963 All days you said ? 43 00:02:58,964 --> 00:03:01,459 Yes, All days 44 00:03:03,502 --> 00:03:08,849 So, Did something changed here since our travel in Space ? 45 00:03:09,607 --> 00:03:11,967 No, everything is exactly the same 46 00:03:12,942 --> 00:03:16,573 Rebirth of Planets 47 00:03:18,157 --> 00:03:22,902 It's a cake I made with Mum, I've even given a portion to the detectives today 48 00:03:22,903 --> 00:03:25,549 Is it true ? That's what I call waste 49 00:03:25,864 --> 00:03:27,953 And you what did you prepare ? 50 00:03:27,454 --> 00:03:28,338 Surprise ! 51 00:03:28,339 --> 00:03:31,595 Goodness, an apple pie, it looks delicious 52 00:03:31,596 --> 00:03:33,608 It's Ella who gave me her recipe 53 00:03:33,960 --> 00:03:35,473 I think you will like 54 00:03:35,474 --> 00:03:38,942 In my opinion, with all the sweets we give him to eat 55 00:03:38,943 --> 00:03:41,258 I'm sure Tails will end by getting some weight 56 00:03:41,260 --> 00:03:44,954 You're surely right, maybe someday he won't be able to fly anymore 57 00:03:44,955 --> 00:03:46,346 Since the time I've waited for 58 00:03:46,347 --> 00:03:47,274 But why ? 59 00:03:47,275 --> 00:03:49,744 Because she's dreaming to race against Tails 60 00:03:49,745 --> 00:03:51,556 I'd like to see that 61 00:03:53,521 --> 00:03:59,014 After all those cakes, they would be advised to make some exercises to burn calories 62 00:03:59,015 --> 00:04:01,147 And if we were also joining them to help with motivation 63 00:04:01,148 --> 00:04:05,320 Excellent idea, besides it's good for health, and it gives good mood 64 00:04:05,321 --> 00:04:07,477 And it's better to be in a good mood 65 00:04:31,377 --> 00:04:32,899 If the lost energy is regenerated 66 00:04:32,900 --> 00:04:35,841 She should get back to her initial form as a matter of course 67 00:04:35,876 --> 00:04:37,215 And will you do as always ? 68 00:04:37,216 --> 00:04:40,677 I beg you Master Emerald, hurry to recover your original form ! 69 00:04:40,677 --> 00:04:41,625 Is that what you were meaning ? 70 00:04:41,660 --> 00:04:43,543 Yes that's what I were thinking about 71 00:04:43,544 --> 00:04:45,528 But do you think it can work ? 72 00:04:45,329 --> 00:04:46,557 I doubt it 73 00:04:47,197 --> 00:04:49,427 I don't know how much we will have to wait 74 00:04:49,800 --> 00:04:51,849 But I will use this time to relax a bit 75 00:04:54,927 --> 00:04:57,849 I'm ready to let her all the time she will need 76 00:04:58,806 --> 00:05:02,616 After all, We must admit she worked very hard, She may take a break 77 00:05:04,496 --> 00:05:05,478 Yeah, true 78 00:05:09,593 --> 00:05:12,000 Tell me, Knuckles, I would like to build a house 79 00:05:12,001 --> 00:05:14,631 but do you know how we must do it in this world ? 80 00:05:14,666 --> 00:05:17,903 But what are you meaning ? Building here or there is the same, isn't it ? 81 00:05:17,904 --> 00:05:19,714 I'm not talking about the structure 82 00:05:19,715 --> 00:05:23,768 I mean the place, the size, and maybe we need the authorization of everyone, right ? 83 00:05:23,769 --> 00:05:27,816 But what are you talking about ? You can build it where there's free space 84 00:05:27,817 --> 00:05:30,110 But if the field already has a owner 85 00:05:30,111 --> 00:05:33,454 And what ? No Name is written on it for all I know 86 00:05:36,256 --> 00:05:39,343 What ?! In your world you're writting names on lands ? 87 00:05:39,344 --> 00:05:43,500 Well, of course no names are written but they imperatively... 88 00:05:43,501 --> 00:05:45,063 may be registered somewhere 89 00:05:45,064 --> 00:05:46,180 Well I think 90 00:05:45,581 --> 00:05:46,687 In my opinion 91 00:05:46,688 --> 00:05:48,673 All of that seem to me way too complicated 92 00:05:48,965 --> 00:05:52,950 Who know, maybe someday we will decide who owns the sky and the sea 93 00:05:53,268 --> 00:05:54,867 That'd be all we'd need ! 94 00:05:54,868 --> 00:05:56,494 Why do you want a house ? 95 00:05:56,854 --> 00:05:58,006 Don't you guess ? 96 00:05:58,007 --> 00:06:01,437 I won't camp to Cream's house forever 97 00:06:01,438 --> 00:06:05,535 I see, in any case, I'm always sleeping out lately 98 00:06:05,536 --> 00:06:08,344 You should try, It is quite enjoyable, finally 99 00:06:08,345 --> 00:06:10,578 Although, raining days are rather laborious 100 00:06:10,579 --> 00:06:12,766 We are the first to feel the seasons changing 101 00:06:12,767 --> 00:06:15,528 The grass is becoming our pillow and the sky our roof 102 00:06:15,529 --> 00:06:16,891 It may please you ! 103 00:06:18,242 --> 00:06:21,298 I would prefer to have a real roof 104 00:06:23,073 --> 00:06:24,439 Yeah 105 00:06:37,000 --> 00:06:38,694 You're worrying about Knuckles ? 106 00:06:39,243 --> 00:06:41,199 It's not like yourself 107 00:06:41,200 --> 00:06:42,515 You're all wrong 108 00:06:42,516 --> 00:06:45,949 He's surely hanging in a lost place as usual 109 00:06:45,950 --> 00:06:49,994 Yes, No doubt, Anyway I don't think there's any reasons to worry 110 00:06:49,995 --> 00:06:51,730 Don't forget He's an apart being 111 00:06:51,731 --> 00:06:53,724 like the life form created by my grandfather 112 00:06:53,725 --> 00:06:56,333 who have been elected the best scientist of the century ! 113 00:06:56,897 --> 00:06:59,142 Please, don't tell me you're serious 114 00:07:05,282 --> 00:07:08,543 Goodness ! You have a rather ample bosom ! 115 00:07:13,349 --> 00:07:17,732 The time for you to leave has come, soon nothing will remain of this ship 116 00:07:26,558 --> 00:07:28,612 Hi, Tails, How are you ? 117 00:07:32,932 --> 00:07:34,105 Hi ! 118 00:07:35,234 --> 00:07:37,676 We were living restful and joyful days again 119 00:07:37,677 --> 00:07:40,260 I already lived such days in the past 120 00:07:41,749 --> 00:07:44,731 For once, we were taking the time to live 121 00:07:49,573 --> 00:07:52,034 The time were flowing slowly but surely 122 00:07:52,635 --> 00:07:54,501 It's just like we were living a dream 123 00:07:55,252 --> 00:07:57,422 A dream wich were becoming true 124 00:07:58,302 --> 00:07:59,890 It was marvelous 125 00:08:04,449 --> 00:08:07,038 But in spite of everything, A memory is still there 126 00:08:07,316 --> 00:08:08,942 and will never disappear 127 00:09:38,799 --> 00:09:40,229 Thanks, 128 00:09:40,230 --> 00:09:42,380 Thank you all for accepting me 129 00:09:42,381 --> 00:09:44,669 I always thought I were useless 130 00:09:45,614 --> 00:09:48,969 That I was unable to do anything 131 00:09:50,180 --> 00:09:53,280 and that I couldn't do something for someone 132 00:09:56,615 --> 00:09:59,728 But you helped me to regain trust in myself 133 00:09:59,729 --> 00:10:02,752 And this feeling will never disappear 134 00:10:02,753 --> 00:10:05,182 Whatever happens 135 00:10:09,586 --> 00:10:13,587 I will stay by your side forever 136 00:10:26,323 --> 00:10:29,135 Yes, forever 137 00:10:52,125 --> 00:10:53,647 Cosmo 138 00:10:57,754 --> 00:11:00,785 Chaos Regeneration ! 139 00:11:09,850 --> 00:11:13,805 It's strange, I've a feeling that I've already seen this light before 140 00:11:14,160 --> 00:11:16,187 It's gentle 141 00:11:17,578 --> 00:11:21,095 And also a bit sad... 142 00:11:21,096 --> 00:11:22,189 Oh no ! 143 00:11:22,190 --> 00:11:24,278 No ! There's an anomaly ! 144 00:11:24,279 --> 00:11:27,050 The power of the Planet Egg will soon gush out ! 145 00:11:27,051 --> 00:11:29,178 Put the Protect Screen on place ! 146 00:11:29,179 --> 00:11:31,904 You seem you forgot only a little detail Doctor 147 00:11:31,905 --> 00:11:34,563 We used all the remaining energy... 148 00:11:34,564 --> 00:11:36,996 barely a few hours ago, moron ! 149 00:11:36,997 --> 00:11:40,435 Yes, I forgot then we can't do anything more ! 150 00:11:43,033 --> 00:11:48,018 It's getting harder ! The Planet Egg has been released its power will soon gush out 151 00:11:48,417 --> 00:11:50,216 I have no other choice 152 00:11:55,079 --> 00:11:56,835 Why ? 153 00:12:02,572 --> 00:12:05,161 Don't be angry, I didn't have other choices 154 00:12:05,162 --> 00:12:08,585 I couldn't take the risk to let you controlling the Chaos 155 00:12:10,324 --> 00:12:13,568 Chaos Control ! 156 00:12:26,343 --> 00:12:28,780 What but what happened ?! 157 00:12:28,781 --> 00:12:30,443 It disappeared ! 158 00:12:31,188 --> 00:12:33,322 Shadow ... 159 00:12:35,932 --> 00:12:37,882 Something is shining 160 00:12:37,883 --> 00:12:39,809 What does it mean Docteur Eggman ? 161 00:12:39,810 --> 00:12:41,577 He certainly stopped time 162 00:12:41,578 --> 00:12:44,232 The time-lag is way too lenghty for this distance 163 00:12:44,233 --> 00:12:47,997 Isn't this the palmtree wich was in front of us just a moment ago ? 164 00:12:48,349 --> 00:12:53,833 Exact, no need to show you a picture, you surely understood what happened 165 00:12:55,360 --> 00:12:57,122 Chaos Control 166 00:12:57,123 --> 00:13:00,337 I was far from thinking he was still having so much powers 167 00:13:00,338 --> 00:13:02,433 Nor me 168 00:13:16,232 --> 00:13:18,049 Sonic, it's you 169 00:13:22,553 --> 00:13:25,651 Don't rush me Sonic 170 00:13:26,601 --> 00:13:27,654 Tails ... 171 00:13:28,003 --> 00:13:32,304 Take this... I'm sorry, We've been unable to do anything else 172 00:13:42,218 --> 00:13:43,626 And Cosmo ... 173 00:13:44,167 --> 00:13:46,941 you promised me to save her 174 00:13:48,770 --> 00:13:50,520 It's not fair 175 00:13:52,317 --> 00:13:54,885 I were trusting you 176 00:13:54,886 --> 00:13:57,713 Sonic, I were trusting you, 177 00:13:58,276 --> 00:14:01,942 It's too unfair, she were not deserving that 178 00:14:12,726 --> 00:14:14,148 It's unbelievable 179 00:14:14,149 --> 00:14:16,166 It's like a meteor shower 180 00:14:16,167 --> 00:14:19,975 It's splendid, yeah really splendid 181 00:14:20,815 --> 00:14:24,285 All are Planet Eggs 182 00:14:24,286 --> 00:14:28,050 And now, they all come back to their respective planet 183 00:14:28,922 --> 00:14:31,731 It seems like a marvelous fairytale 184 00:14:30,743 --> 00:14:31,730 He's raving, right ? 185 00:14:31,731 --> 00:14:33,762 Like you when you're not in your normal state 186 00:14:33,763 --> 00:14:36,373 You were also acting a moment ago, I remark You ! 187 00:14:36,374 --> 00:14:38,302 What are you talking about, I'm always the same 188 00:14:38,303 --> 00:14:39,904 I'm also always the same 189 00:14:39,905 --> 00:14:40,469 Liar ! 190 00:14:40,470 --> 00:14:42,219 I never like rookies 191 00:14:42,220 --> 00:14:43,810 You should respect us 192 00:14:43,811 --> 00:14:46,255 Anyway, you're unable to have a just judgment 193 00:14:46,256 --> 00:14:48,972 You make me crazy you both ! 194 00:14:48,973 --> 00:14:52,627 I advise to recharge your battery because we're going home 195 00:14:52,628 --> 00:14:53,893 Yes Master ! 196 00:14:57,138 --> 00:15:00,201 He ho Daddy ! 197 00:15:00,202 --> 00:15:02,101 Don't call me like that ! 198 00:15:02,675 --> 00:15:07,605 I thought it would please you, it will make an eternity that I carry this bag with me 199 00:15:07,606 --> 00:15:10,010 You were not easy to find, there ! 200 00:15:10,577 --> 00:15:12,085 Why do you hide ?! 201 00:15:11,586 --> 00:15:12,150 Because ... 202 00:15:12,151 --> 00:15:12,950 Come here ! 203 00:15:12,951 --> 00:15:14,658 I've something to give you 204 00:15:14,659 --> 00:15:16,993 Dr.Eggman told me to deliver you this 205 00:15:16,994 --> 00:15:18,875 Eggman ? 206 00:15:26,025 --> 00:15:30,083 You who manipulate the light, Had your dream been granted ? 207 00:15:32,675 --> 00:15:35,671 You the animals, you will never change 208 00:15:35,672 --> 00:15:39,625 You will cut down trees, Destroy planets, and eventually 209 00:15:39,626 --> 00:15:42,366 Provoke the destruction of the whole universe 210 00:15:43,903 --> 00:15:46,828 Our descendants will surely try to correct the future 211 00:15:46,829 --> 00:15:48,980 when they will have the opportunity 212 00:15:50,978 --> 00:15:55,886 But in spite of everything, even so, you will try to resist us 213 00:15:55,887 --> 00:15:57,180 Yes of course 214 00:15:59,129 --> 00:16:01,845 This Planet's inhabitant want to live free 215 00:16:01,846 --> 00:16:03,753 And we will do everything to make it last 216 00:16:03,754 --> 00:16:07,496 Good night and especially sweet dreams ! 217 00:16:28,776 --> 00:16:32,125 Eggman what does that mean exactly ? 218 00:16:32,126 --> 00:16:34,291 How dare you ask "What does that mean" ? 219 00:16:34,292 --> 00:16:36,709 It's clear neverless, it's written black on white ! 220 00:16:36,710 --> 00:16:40,270 What I read is true ? you're offering me a 1 way ticket for Earth ? 221 00:16:40,555 --> 00:16:44,195 Dr.Eggman has put some things in order here and there, he got out very well 222 00:16:44,596 --> 00:16:47,871 It proves unlike you, he has a lot right here ! 223 00:16:48,604 --> 00:16:50,718 Then, this machine... 224 00:16:50,519 --> 00:16:52,947 Will help you to transport you to your world 225 00:16:52,948 --> 00:16:55,373 And soon, we won't have to tolerate you anymore 226 00:16:55,374 --> 00:16:58,715 Then, Hurry to go back to home ! 227 00:16:59,228 --> 00:17:01,706 There's only enough energy for a simple way 228 00:17:01,707 --> 00:17:04,340 In fact, just enough to get you back home 229 00:17:04,375 --> 00:17:06,678 But it may not pose any problems 230 00:17:06,679 --> 00:17:10,074 I'm not sure I understood, why are doing all of this for me ? 231 00:17:10,670 --> 00:17:15,499 Don't have any illusions, I created this machine so I need a guinea pig to test it 232 00:17:16,566 --> 00:17:19,836 But reassure yourself kid, it will surely bring you back home 233 00:17:19,837 --> 00:17:23,826 the only little problem is maybe you won't have the same age as now 234 00:17:23,861 --> 00:17:25,840 Maybe you will be 18 235 00:17:25,841 --> 00:17:27,789 or maybe 6 years 236 00:17:27,790 --> 00:17:30,267 or maybe you will become a baby 237 00:17:30,268 --> 00:17:32,091 It's great, isn't it ? 238 00:17:32,567 --> 00:17:35,090 In fact, I don't care if I'm not totally the same anymore 239 00:17:35,091 --> 00:17:36,990 But I absolutely do not want to rejuvenate 240 00:17:37,153 --> 00:17:39,852 Then, what is your decision ? Yes or No ? 241 00:17:39,853 --> 00:17:40,444 It's Yes ! 242 00:17:40,783 --> 00:17:43,204 I will trust in your machine ! 243 00:17:43,205 --> 00:17:44,272 for once 244 00:17:46,116 --> 00:17:48,801 I realize I will miss him, finally 245 00:17:48,802 --> 00:17:50,989 There's no way to weep tears ! 246 00:17:50,990 --> 00:17:53,171 You are so wet blanket sometimes 247 00:17:53,172 --> 00:17:59,348 A last detail, Listen to me carefully, you only have 3 minutes before the departure 248 00:17:59,349 --> 00:17:59,845 What ?! 249 00:17:59,846 --> 00:18:01,818 That is tense, right ? 250 00:18:01,819 --> 00:18:04,483 You can't even say goodbye to everyone 251 00:18:04,676 --> 00:18:07,365 As you can see, we anticipated everything 252 00:18:07,366 --> 00:18:08,368 It suits me 253 00:18:08,874 --> 00:18:13,723 What ?! You're joking ? You will leave even without saying goodbye to your friends ?! 254 00:18:13,724 --> 00:18:15,616 You really have a heart of rock 255 00:18:15,617 --> 00:18:17,310 This time I'm really disappointed 256 00:18:17,311 --> 00:18:19,679 No, I promess to come back 257 00:18:20,721 --> 00:18:23,425 Then you will really trust him ? 258 00:18:23,947 --> 00:18:26,224 Maybe he's lying to you ? Don't you think ? 259 00:18:26,225 --> 00:18:29,131 Maybe a more safe solution is existing 260 00:18:29,132 --> 00:18:31,243 And what about a big farewell party ? 261 00:18:31,244 --> 00:18:32,368 No way ! 262 00:18:33,461 --> 00:18:38,532 In 3 minutes the position of this planet will coincide with Earth's magnetic interferences 263 00:18:38,533 --> 00:18:43,124 At this precise moment, The time and space of opposed worlds will enter into contact 264 00:18:43,125 --> 00:18:44,452 Enter into contact ? 265 00:18:44,453 --> 00:18:46,595 The time, the space, people, for everything 266 00:18:46,596 --> 00:18:51,705 A meeting moment exists wich determine if things will go for the best or worst 267 00:18:51,740 --> 00:18:54,695 Then, you mean, if I have been able to come to this world, 268 00:18:54,696 --> 00:18:56,544 it's only thanks to a temporal-space 269 00:18:56,579 --> 00:18:57,503 Probably 270 00:18:57,504 --> 00:19:00,179 I also resuscitated Shadow this way 271 00:19:00,180 --> 00:19:03,750 Even Dark Oak's plantation have been able to grow after a 1000 years cycle 272 00:19:04,190 --> 00:19:05,060 I see 273 00:19:05,061 --> 00:19:07,431 That's why you offered me this one way ticket 274 00:19:07,432 --> 00:19:11,568 If you want a round trip ticket, you will have to obtain it by yourself 275 00:19:12,522 --> 00:19:15,144 Wait ! You can continue to live here ! 276 00:19:15,145 --> 00:19:18,157 If you don't want to be under my commands I will let you be like me ! 277 00:19:18,158 --> 00:19:20,031 And those two will be our subordinates 278 00:19:19,632 --> 00:19:20,305 What are you saying ? 279 00:19:20,306 --> 00:19:22,574 You think we are your subordinates now ? 280 00:19:22,575 --> 00:19:23,285 Yeah ! 281 00:19:25,275 --> 00:19:28,333 In your place, I would be ashamed to leave like a thief 282 00:19:28,334 --> 00:19:30,532 you could thanks us at least ! 283 00:19:31,066 --> 00:19:35,671 Since you act like this, I will say to your friends you left without any regrets 284 00:19:35,672 --> 00:19:37,844 And with a smile on your face ! 285 00:19:39,182 --> 00:19:42,016 Come Back ! 286 00:19:50,906 --> 00:19:54,129 I wonder if my friends will be angry against me for leaving so fast 287 00:19:54,130 --> 00:19:55,519 Or will they understand ? 288 00:19:55,520 --> 00:19:57,308 What's ?! He left for his home ? 289 00:19:57,309 --> 00:19:58,890 I don't believe it 290 00:19:58,691 --> 00:20:00,440 He didn't even say goodbye 291 00:20:01,015 --> 00:20:04,563 By thinking he promised to help me in the building of a new Blue Typhoon... 292 00:20:05,320 --> 00:20:06,881 Forgive me 293 00:20:23,445 --> 00:20:24,752 I want to tell you 294 00:20:26,688 --> 00:20:28,137 I'm leaving 295 00:20:40,873 --> 00:20:42,232 Sonic, my friend ... 296 00:21:02,509 --> 00:21:05,821 Perfect, this one won't compromise my projects anymore 297 00:21:05,822 --> 00:21:10,346 Now, We can entirely consecrate in the creation of my future Eggman Empire ! 298 00:21:10,346 --> 00:21:12,271 Yeah ! 299 00:21:15,644 --> 00:21:17,793 It's Eggman ! What he's up to ? 300 00:21:19,024 --> 00:21:21,454 This time, I'm beginning to get fed up ! 301 00:21:24,273 --> 00:21:25,766 He's so annoying ! 302 00:21:25,767 --> 00:21:27,091 Oh yes ! 303 00:21:31,276 --> 00:21:33,017 He will regret it ! 304 00:21:41,124 --> 00:21:44,069 Everyone on board ! We're taking off ! 305 00:21:46,128 --> 00:21:47,778 Eggman, Here we come !