1 00:00:03,950 --> 00:00:11,408 Capture / Encoding / Timing : Solly 2 00:00:18,131 --> 00:00:26,622 Translation : SonKnuck 3 00:00:51,187 --> 00:00:54,106 Well, now we succeeded to find all the emeralds. 4 00:00:54,331 --> 00:00:56,024 Yes it's true it's wonderful. 5 00:00:56,227 --> 00:00:58,158 You have an idea of what it is? 6 00:01:04,462 --> 00:01:07,391 Look at this, I'd be curious to know what it is. 7 00:01:10,905 --> 00:01:11,887 I thought about it, 8 00:01:11,888 --> 00:01:14,792 and I think it's what allows them to use the Chaos Emeralds 9 00:01:14,793 --> 00:01:18,582 to seal Hearts of destroyed Planets inside a very special crystal. 10 00:01:18,853 --> 00:01:19,605 But why? 11 00:01:19,606 --> 00:01:20,823 How's that useful to them? 12 00:01:21,032 --> 00:01:22,685 You want to know ? 13 00:01:34,567 --> 00:01:36,403 Sonic the Hedgehog 14 00:01:36,891 --> 00:01:38,929 It had been a while. 15 00:01:40,539 --> 00:01:44,137 Sonic Against Shadow 16 00:01:52,933 --> 00:01:55,708 I am Dark Oak. 17 00:01:55,709 --> 00:01:57,660 The master of the Metarex. 18 00:01:58,350 --> 00:01:59,719 You already met him? 19 00:02:00,305 --> 00:02:02,127 Oh yes, of course I met him. 20 00:02:14,493 --> 00:02:16,196 This time, I'm on my guard. 21 00:02:16,944 --> 00:02:21,438 I was prepared for this meeting and gathered some Metarex. 22 00:02:21,439 --> 00:02:24,272 Nobody is able to resist them. 23 00:02:26,058 --> 00:02:29,873 I've carefully collected dates of all fights you've got up to know. 24 00:02:29,874 --> 00:02:33,757 Today's date will be the one of your last fight. 25 00:02:34,673 --> 00:02:36,728 But why are you doing all these horrors? 26 00:02:36,729 --> 00:02:39,887 Why do you make planets perish by killing all those who inhabit them? 27 00:02:39,888 --> 00:02:42,747 What will you do with Planet Eggs you collect? 28 00:02:46,930 --> 00:02:48,213 Go! 29 00:03:07,711 --> 00:03:09,623 I said it. I'm on my guard. 30 00:03:16,894 --> 00:03:17,846 Where is he? 31 00:03:18,452 --> 00:03:19,727 It's an hologram! 32 00:03:24,937 --> 00:03:26,578 Look, there's others. 33 00:03:29,651 --> 00:03:32,361 This base will be your tomb. 34 00:03:43,293 --> 00:03:45,922 This time Eggman, I won't forgive you. 35 00:03:46,131 --> 00:03:47,171 But calm down a little, 36 00:03:47,171 --> 00:03:48,707 it's no use to get irritated, 37 00:03:48,708 --> 00:03:51,492 and we can still make an understanding between reasonable people. 38 00:03:51,493 --> 00:03:53,341 Yes, Dr. Eggman is right. 39 00:03:53,342 --> 00:03:55,374 And the important is to save our ship. 40 00:03:55,375 --> 00:03:58,975 We won't have any chance to win if we remain stuck here. 41 00:03:59,742 --> 00:04:00,835 What is it? 42 00:04:04,659 --> 00:04:07,140 I hope you hear me it's getting bad. 43 00:04:07,355 --> 00:04:08,728 Why's that? Explain yourself. 44 00:04:12,123 --> 00:04:15,182 A spaceship float is coming toward us at 6. 45 00:04:15,183 --> 00:04:16,918 It must be Metarex ships. 46 00:04:16,919 --> 00:04:19,693 Another ennemy float is also signaled at 12. 47 00:04:19,694 --> 00:04:21,219 And another at 3. 48 00:04:21,220 --> 00:04:23,004 And yet another at 9! 49 00:04:23,228 --> 00:04:24,919 We're completely surrounded! 50 00:04:25,742 --> 00:04:27,438 A float of Metarex ships! 51 00:04:27,439 --> 00:04:28,983 What's the meaning of this? 52 00:04:29,591 --> 00:04:31,621 Shadow, there's a change in the program. 53 00:04:31,622 --> 00:04:33,743 We must immediately get away from here. 54 00:04:33,744 --> 00:04:35,497 Give me an explanation doctor. 55 00:04:35,498 --> 00:04:37,146 You did not see the trap coming? 56 00:04:37,147 --> 00:04:38,951 Oh, I've got to admit that no. 57 00:04:38,952 --> 00:04:41,139 For once my genius has been taken by surprise. 58 00:04:41,140 --> 00:04:42,123 That's true, I admit it. 59 00:04:42,377 --> 00:04:43,664 Do you hear me? 60 00:04:43,906 --> 00:04:47,935 You hear me ? Trouble-makers of Order and Tranquillity in the Space? 61 00:04:49,237 --> 00:04:51,240 I am the Red King. 62 00:04:52,200 --> 00:04:54,506 One of the four Metarex kings 63 00:04:54,507 --> 00:04:57,383 who serve the all powerful Dark Oak. 64 00:04:57,383 --> 00:04:59,317 There are four Metarex kings? 65 00:05:00,162 --> 00:05:02,409 You are totally surrounded. 66 00:05:02,409 --> 00:05:04,647 You don't have any chance to escape. 67 00:05:07,174 --> 00:05:08,221 Thanks to you all 68 00:05:08,221 --> 00:05:10,492 for finding and reuniting all the Chaos Emeralds 69 00:05:10,492 --> 00:05:11,344 for us. 70 00:05:12,282 --> 00:05:14,767 You only thought about fighting each other 71 00:05:14,768 --> 00:05:16,184 to get the emeralds. 72 00:05:16,184 --> 00:05:19,096 The result is that you will all perish in this base. 73 00:05:19,291 --> 00:05:21,950 He's really irritating me 74 00:05:22,450 --> 00:05:24,538 Come back immediately on the Egg Crimson! 75 00:05:24,835 --> 00:05:26,351 We forget the emeralds for now 76 00:05:26,352 --> 00:05:27,968 we will take care of them another time. 77 00:05:27,969 --> 00:05:28,729 WHAT? 78 00:05:31,718 --> 00:05:34,450 Bokkun, Start the Engine and hurry, got it? 79 00:05:34,451 --> 00:05:35,923 Okay. At your orders. 80 00:05:35,924 --> 00:05:37,301 Hey, but where are you going? 81 00:05:37,302 --> 00:05:39,490 We're getting away from here and you'd better do the same 82 00:05:39,490 --> 00:05:41,348 it's too dangerous to lag around here. 83 00:05:45,580 --> 00:05:46,600 hey wait! 84 00:05:50,693 --> 00:05:52,132 and I'm gonna have to pilot this aircraft 85 00:05:52,133 --> 00:05:52,972 I guess 86 00:05:54,043 --> 00:05:55,919 Very well, I come back immediately. 87 00:05:56,324 --> 00:05:57,202 Hey wait! 88 00:05:56,269 --> 00:05:57,324 Shadow Where you going? 89 00:05:57,324 --> 00:05:59,001 What about the emeralds then? 90 00:06:02,456 --> 00:06:03,670 Help us! Chris! 91 00:06:04,057 --> 00:06:04,569 What's wrong? 92 00:06:04,810 --> 00:06:05,880 Hurry up! 93 00:06:05,881 --> 00:06:07,185 Sonic needs help. 94 00:06:07,186 --> 00:06:08,655 He won't last long anymore. 95 00:06:08,656 --> 00:06:09,662 Yes got it. 96 00:06:20,110 --> 00:06:22,594 I won't let you hurt Sonic! 97 00:06:22,595 --> 00:06:24,282 Wait, you are going to see! 98 00:06:29,411 --> 00:06:30,634 Get away from here! 99 00:06:30,634 --> 00:06:33,112 Go away! Leave me alone! 100 00:06:33,113 --> 00:06:34,917 Oh it's going badly... 101 00:06:35,313 --> 00:06:37,349 Leave me alone! You hear me! 102 00:06:38,207 --> 00:06:39,973 If I could get them out of there... 103 00:07:02,377 --> 00:07:03,807 The Planet Egg... 104 00:07:03,808 --> 00:07:05,219 Come on, go, Start ! 105 00:07:05,220 --> 00:07:06,118 No... it's not this. 106 00:07:06,119 --> 00:07:07,166 It's too complicated. 107 00:07:07,167 --> 00:07:09,583 I will never succeed to make this thing start! 108 00:07:15,356 --> 00:07:18,640 The Planet Egg has been ejected from the Metarex base. 109 00:07:19,228 --> 00:07:20,152 Perfect. 110 00:07:20,153 --> 00:07:23,226 This base has no more interest for us and will be destroyed. 111 00:07:23,427 --> 00:07:25,658 Prepare to open fire on the base 112 00:07:25,659 --> 00:07:27,843 and put in all the power. 113 00:07:27,844 --> 00:07:28,789 FIRE! 114 00:07:35,110 --> 00:07:36,444 Activate the shield quickly. 115 00:07:36,445 --> 00:07:38,418 Yes, Shield Activated. 116 00:07:44,227 --> 00:07:47,190 Stop the shield, I'm sending anti-missiles. 117 00:07:55,385 --> 00:07:57,000 Reactivate it 118 00:08:02,628 --> 00:08:05,397 I don't know how long the shield will stand. 119 00:08:06,163 --> 00:08:08,899 They'd better not destroy us at the same time as the base. 120 00:08:14,516 --> 00:08:17,228 Don't tell me you will run away leaving others behind you! 121 00:08:17,476 --> 00:08:18,905 Yes! Chris is right! 122 00:08:18,906 --> 00:08:20,737 Sonic seems to have great difficulty! 123 00:08:20,737 --> 00:08:22,523 I obey to the orders I received! 124 00:08:22,524 --> 00:08:24,571 And why do you listen to Eggman? 125 00:08:24,572 --> 00:08:26,922 Because it's his grandpa who created you a long time ago? 126 00:08:28,055 --> 00:08:28,632 What? 127 00:08:29,897 --> 00:08:30,915 Yes he created you, 128 00:08:30,916 --> 00:08:33,146 but today Eggman is shamefully using you. 129 00:08:33,147 --> 00:08:34,116 You want to explain? 130 00:08:34,117 --> 00:08:37,715 Do you really think Eggman will give you back your memory someday? 131 00:08:37,716 --> 00:08:39,851 Me in your place I'd ask myself a question, 132 00:08:39,852 --> 00:08:42,851 does he have the required knowledge to give me back my memory? 133 00:08:43,876 --> 00:08:46,055 Shadow! Please! I'm asking your help 134 00:08:46,223 --> 00:08:47,526 And why would I help you? 135 00:08:47,527 --> 00:08:48,978 But, Without any particular reason, 136 00:08:48,979 --> 00:08:50,742 only because we all need you 137 00:08:50,742 --> 00:08:52,109 if we want to all get out of here. 138 00:08:54,608 --> 00:08:55,596 you refuse? 139 00:08:55,998 --> 00:08:57,997 Prepare yourselves, we will use Chaos Control. 140 00:08:57,997 --> 00:08:58,867 And if we want to stay? 141 00:08:58,868 --> 00:09:00,891 Sorry, I have order to not leave you alone. 142 00:09:00,892 --> 00:09:02,567 You're starting to get annoying! 143 00:09:15,071 --> 00:09:16,883 Why have you been so long? 144 00:09:19,989 --> 00:09:21,980 Oh but I see I have a young visitor 145 00:09:21,980 --> 00:09:23,248 that I was not expecting. 146 00:09:25,717 --> 00:09:27,558 Why are you looking at me like this? 147 00:09:31,002 --> 00:09:32,051 But it's Chris! 148 00:09:32,052 --> 00:09:34,637 What has he come doing aboard our ship? 149 00:09:34,638 --> 00:09:36,988 Maybe he decided to switch side? 150 00:09:36,989 --> 00:09:39,420 It had been years since we had not met. 151 00:09:40,990 --> 00:09:43,395 I knew you dreamed of rejoining your big friend Sonic 152 00:09:43,396 --> 00:09:45,355 and all the others to live great adventures 153 00:09:45,356 --> 00:09:48,141 but I didn't know you had traveled accross space to rejoin them. 154 00:09:48,142 --> 00:09:51,722 Is it your grandpa who built the teleportation machine which sent you here? 155 00:09:52,034 --> 00:09:53,793 No I built the machine myself. 156 00:09:53,794 --> 00:09:54,841 Because in my world 157 00:09:54,842 --> 00:09:56,468 6 years have passed since then. 158 00:09:57,804 --> 00:10:00,258 Oh, then you mean you grew up since then, 159 00:10:00,258 --> 00:10:02,181 but I find you very small honestly. 160 00:10:04,187 --> 00:10:06,059 Something abnormal happened! 161 00:10:12,221 --> 00:10:14,412 I see that you seem frustrated by my success 162 00:10:14,413 --> 00:10:15,850 but you can't do anything about it. 163 00:10:16,074 --> 00:10:17,577 I know this saying well 164 00:10:17,578 --> 00:10:19,180 and I heard it way too often. 165 00:10:19,181 --> 00:10:21,056 I was told to be dependant of others 166 00:10:21,057 --> 00:10:22,600 and running away from my responsibilities 167 00:10:22,857 --> 00:10:25,347 Ah yes. That's weird I don't remember this at all. 168 00:10:25,546 --> 00:10:26,333 And it was true. 169 00:10:26,334 --> 00:10:28,141 Back then I was stupid and timorous. 170 00:10:28,142 --> 00:10:29,560 But today it's different. 171 00:10:29,561 --> 00:10:31,596 I decided to take initiatives. 172 00:10:31,597 --> 00:10:32,917 Oh yea? Let's see that. 173 00:10:44,716 --> 00:10:46,215 YOU THIEF! 174 00:10:46,532 --> 00:10:47,994 It's disgusting! 175 00:10:47,995 --> 00:10:50,394 You should be ashamed it's not nice to steal! 176 00:11:01,147 --> 00:11:02,759 It's great! It's starting! 177 00:11:10,850 --> 00:11:12,378 I'm coming Sonic! 178 00:11:38,135 --> 00:11:39,175 Don't touch this! 179 00:11:49,507 --> 00:11:50,666 It's crazy... 180 00:11:52,091 --> 00:11:53,856 It seems to be coming from outside... 181 00:11:59,442 --> 00:12:03,120 So it means they want to destroy the base with us inside? 182 00:12:03,121 --> 00:12:04,480 But it's monstruous! 183 00:12:04,481 --> 00:12:06,907 There's still I don't know how many of theirs in here! 184 00:12:06,908 --> 00:12:08,816 It has no importance. 185 00:12:09,925 --> 00:12:11,627 We will all be disconnected. 186 00:12:11,628 --> 00:12:13,050 We are all ready to give our life 187 00:12:13,050 --> 00:12:15,052 for the reign of Order and Tranquillity 188 00:12:35,652 --> 00:12:37,035 No! Don't do that! 189 00:13:18,689 --> 00:13:19,687 Thanks Rouge. 190 00:13:23,401 --> 00:13:24,932 Once we're out of here, 191 00:13:24,933 --> 00:13:26,290 you will give me the emeralds? 192 00:13:26,291 --> 00:13:27,830 I don't know... I must think. 193 00:13:27,831 --> 00:13:29,638 This is your recognition? 194 00:13:29,639 --> 00:13:30,925 I'm leaving you. 195 00:13:39,314 --> 00:13:40,342 That was close. 196 00:13:51,712 --> 00:13:55,404 The energy of the protective shield has fallen to only 30%. 197 00:13:56,005 --> 00:13:57,327 If this keeps going, 198 00:13:57,327 --> 00:13:59,582 we won't resist at the flood of fire we are receiving. 199 00:13:59,583 --> 00:14:01,890 I will protect us behind asteroids. 200 00:14:02,099 --> 00:14:03,482 If we were beaten 201 00:14:03,482 --> 00:14:05,756 it would be catastrophic for the rest of the universe. 202 00:14:05,757 --> 00:14:07,838 We have to resist whatever the cost is. 203 00:14:08,376 --> 00:14:10,750 Things are not presenting well Dr. Eggman. 204 00:14:10,918 --> 00:14:13,060 If we don't obtain the Chaos Emeralds quickly 205 00:14:13,060 --> 00:14:14,770 the protective shield won't last. 206 00:14:14,771 --> 00:14:17,674 Shadow is long what's lagging him? 207 00:14:18,137 --> 00:14:19,361 What's this thing ? 208 00:14:19,521 --> 00:14:21,464 there's a strong abnormal gravity field 209 00:14:21,464 --> 00:14:22,625 in the center of the base.... 210 00:14:32,029 --> 00:14:33,628 It might be possibly explained 211 00:14:33,628 --> 00:14:35,746 by a connection to another dimension. 212 00:14:53,418 --> 00:14:54,520 Catch Sonic! 213 00:15:30,964 --> 00:15:32,404 It's impossible 214 00:15:36,641 --> 00:15:40,403 They are 2, able to exploit the power of the Chaos Emeralds 215 00:16:06,853 --> 00:16:08,581 I understand better now 216 00:16:08,581 --> 00:16:10,921 Our ressemblance is not only physic. 217 00:16:14,823 --> 00:16:16,674 Finally, you're only a hedgehog. 218 00:16:16,675 --> 00:16:19,107 And you will give me all the Chaos Emeralds 219 00:16:19,415 --> 00:16:21,207 And what would you do with the emeralds 220 00:16:21,207 --> 00:16:22,535 if you were possessing them all? 221 00:16:24,378 --> 00:16:25,706 Yes okay I understood 222 00:16:25,706 --> 00:16:27,226 You are continuing to obey your master 223 00:16:27,227 --> 00:16:29,879 It's a joke this supreme creature! 224 00:16:40,121 --> 00:16:43,438 Only heroes can use the power of the Chaos Emeralds 225 00:16:43,658 --> 00:16:44,632 They're fighting! 226 00:16:44,633 --> 00:16:45,664 They're crazy! 227 00:17:10,335 --> 00:17:11,443 it turns bad 228 00:17:47,245 --> 00:17:50,553 A gravity field 've just begun somewhere in the base! 229 00:17:50,947 --> 00:17:53,710 We must make Sonic come back while it's still time. 230 00:18:05,100 --> 00:18:06,927 The gravity field is pulling us. 231 00:18:06,928 --> 00:18:07,971 We must escape it. 232 00:18:07,972 --> 00:18:09,020 Engines at maximum! 233 00:18:09,020 --> 00:18:10,668 It's not good. It's not enough. 234 00:18:10,948 --> 00:18:13,218 How? But it's impossible... 235 00:18:20,126 --> 00:18:23,289 No it's unfair... 236 00:18:34,664 --> 00:18:37,131 We will never resist such an attraction 237 00:18:37,131 --> 00:18:38,520 without the Chaos Emeralds 238 00:18:38,521 --> 00:18:40,627 We will be aspired it's horrible. 239 00:18:48,194 --> 00:18:49,520 Everything is aspired! 240 00:19:34,479 --> 00:19:35,553 We're coming! 241 00:19:42,993 --> 00:19:44,419 Well they took their time. 242 00:19:50,306 --> 00:19:51,355 Once again, 243 00:19:51,356 --> 00:19:54,548 I beg you bring us your wonderful power! 244 00:19:54,549 --> 00:19:56,666 O you Master Emerald. 245 00:20:01,071 --> 00:20:02,931 The energy is completely back. 246 00:20:02,932 --> 00:20:04,741 We have all of our power. 247 00:20:05,301 --> 00:20:07,830 Great! Then Maximum speed! 248 00:20:22,372 --> 00:20:27,091 I had not made my calculs with two users of the light. 249 00:20:27,667 --> 00:20:29,936 It's a mistake on my part. 250 00:20:36,861 --> 00:20:39,076 They succeeded to escape the danger 251 00:20:39,077 --> 00:20:41,524 thanks to their wonderful power. 252 00:20:41,828 --> 00:20:44,070 But after all it's better like this, 253 00:20:44,070 --> 00:20:45,181 they will be able to show me what they are capable of.